-
1 оборот подвижного состава
1) Engineering: rolling-stock turnover2) Makarov: rolling stock turn-over3) Logistics: turn-around of rolling stock, turn-round of rolling stockУниверсальный русско-английский словарь > оборот подвижного состава
-
2 оборот подвижного состава
nrailw. FahrzeugumlaufУниверсальный русско-немецкий словарь > оборот подвижного состава
-
3 оборот подвижного состава
ж.-д. rotazione del materiale rotabileDictionnaire technique russo-italien > оборот подвижного состава
-
4 оборот подвижного состава
Русско-английский словарь по логистике > оборот подвижного состава
-
5 оборот подвижного состава
rolling stock turn-over, rolling stock turnoverРусско-английский научно-технический словарь Масловского > оборот подвижного состава
-
6 оборот
1) orb
2) revolution
3) turn
4) turnaround
5) turnover
6) wind
7) winding
– делать оборот
– за один оборот
– оборот в минуту
– оборот вагона
– оборот варки
– оборот изложниц
– оборот капитала
– оборот локомотива
– оборот тары
– сбавлять оборот
– совершать оборот
– увеличивать оборот
– уменьшать оборот
-
7 оборот
м.1) giro m; rotazione f2) астрон. rivoluzione f3) с.-х. rotazione f4) экон. giro m, circolazione f5) (напр. каната) spira f; avvolgimento m- оборот варки
- оборот воды
- оборот капитала
- оборот ключа
- оборот колеса
- оборот котла
- оборот подвижного состава
- оборот полевых культур
- оборот спирали
- оборот титула
- холостой оборот -
8 оборот
( рубки) rotation period лесн., revolution, recto, ( тары) trip, turn, ( подвижного состава) turnaround, turnover -
9 оборот
( рубки) rotation period лесн., revolution, recto, ( тары) trip, turn, ( подвижного состава) turnaround, turnover* * *оборо́т м.1. ( полный круг при вращении) revolutionоборо́тов в мину́ту — revolutions per minute, RPMза оди́н оборо́т — per revolutionсоверша́ть столько-то оборо́тов — complete [make] so-many revolutions2. ( спутника) orbit3. эк. turn-over4. (совокупность работ, операций, а также время, необходимое для их выполнения) turn-over5. (возврат в процесс, особ. в химическом производстве) recycleпоступа́ть в оборо́т — be recycled, be returned to the process6. мн. ( скорость) speedнабира́ть оборо́ты жарг. — pick up speedсбавля́ть оборо́ты — drop speed, slow downсбро́сить оборо́ты — drop speed, slow downувели́чивать оборо́ты — accelerate the engineуменьша́ть оборо́ты — decelerate the engineоборо́т ваго́на — wagon turn-overоборо́т ва́рки цел.-бум. — cooking cycleоборо́т изло́жниц — mould turn-overоборо́т капита́ла — turn-over of capitalоборо́т котла́ — cooking cycleоборо́т локомоти́ва — locomotive turn-overоборо́т месторожде́ния — development, preparationоборо́т подвижно́го соста́ва — rolling stock turn-overоборо́т та́ры — trip of a container -
10 складской оборот
1. inventory turnoverвесь оборот; общий оборот — total turnover
2. merchandise turnover3. stock turnoverоборот товарных запасов; складской оборот — stock turnover
складской оборот; оборот товаров — merchandise turnover
оборот средств по счёту «дебиторов» — account turnover
складской оборот; оборот запасов — inventory turnover
Русско-английский большой базовый словарь > складской оборот
-
11 turn-around of rolling stock
English-Russian dictionary of logistics > turn-around of rolling stock
-
12 turn-round of rolling stock
English-Russian dictionary of logistics > turn-round of rolling stock
-
13 rolling stock turnover
English-Russian scientific dictionary > rolling stock turnover
-
14 turn-around
-
15 rolling stock
ж.-д. подвижной составСинонимический ряд:group of vessels or aircraft (noun) array; conveyances; fleet; flying stock; group of vessels or aircraft; merchant marine; planes; ships; trucks -
16 ценные бумаги допущенные к биржевому обороту
оборот товарных запасов; складской оборот — stock turnover
Русско-английский большой базовый словарь > ценные бумаги допущенные к биржевому обороту
-
17 turnaround
['tɜːnəˌraʊnd]1) Общая лексика: время между получением и исполнением (заказа), карусель, оборачиваемость, оборот судна с учётом времени на погрузку и выгрузку, операции с ценными бумагами с расчётом в, поездка или полёт туда и обратно, перелом, поворот на 180 градусов2) Компьютерная техника: оборотный3) Авиация: пункт возврата4) Военный термин: время на подготовку ЛА к повторному вылету, оборачиваемость транспорта, подготовка ЛА к повторному вылету, время пребывания в пункте (напр. при погрузочно-разгрузочных работах в порту)5) Техника: кольцевое пересечение дорог, межполётная подготовка (МТКК), оборот (подвижного состава), поворотный стол, реверсирование направления передачи (данных), цикл работы (нефтехранилища, нефтеперегонной установки), цикл разработки (изделия)6) Строительство: рабочий цикл, площадка для разворота (напр. автомобиля)7) Юридический термин: оборот с учётом времени на погрузку и выгрузку9) Бухгалтерия: сдвиг (напр. в распределении ассигнований)10) Дорожное дело: кольцевое пересечение, место для разворота11) Дипломатический термин: поворот (в позиции, политических взглядах и т.п.), время между получением и выполнением (заказа и т.п.), изменение13) Полиграфия: время, добавляемое на одобрение заказчиком пробных оттисков или печатного материала, цикл обработки (напр. полуфабриката)14) Политика: смена политического курса15) Телекоммуникации: переключение полудуплексной линии в режим передачи, время переключения в режим передачи (о полудуплексной системе связи)16) Вычислительная техника: реверсирование передачи (по линии), режим "карусель", цикл обработки (задания)17) Нефть: кольцевая транспортная развязка, межремонтный срок службы, планово-предупредительный ремонт, цикл опорожнение-закачивание-отбор (в нефтехранилище), цикл работы нефтехранилища (опорожнение-закачивание-отбор), возвращение, циклический18) Космонавтика: подготовка к повторному полёту19) Банковское дело: операции с ценными бумагами с расчётом в тот же день20) Геофизика: производственный цикл, цикл от начала съёмки до получения интерпретируемых материалов21) Воздухоплавание: разворот на противоположный курс22) Деловая лексика: время между получением и выполнением заказа23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: капитальный ремонт, межремонтный период, (shutdown of facility for repair/inspection or maintenance) межремонтный срок службы (TAR)24) Нефтегазовая техника плановая инспекция промыслового оборудования, цикл работы нефтехранилища25) Нефтепромысловый: цикл опорожнение - накачивание - отбор (о хранилище)26) Микроэлектроника: цикл создания прибора27) Инвестиции: благоприятный поворот, обращение28) ЕБРР: вывод из кризиса, оздоровление (финансовое), радикальное улучшение (финансовое), решительное улучшение (финансовое), санация, санирование (процесс), улучшение (финансовое), финансовая реструктуризация, финансовое оздоровление, экономический подъём, дневной оборот (в торговле ценными бумагами)29) Автоматика: срок службы между ремонтами30) Сахалин Р: период ремонта31) Сахалин Ю: подготовка к останову/пуску, предпусковые/предостановочные операции (цикл)32) Макаров: изменение взглядов, изменение позиции, переход на другую сторону, поездка туда и обратно, полёт туда и обратно33) Нефтеперерабатывающие заводы: останов, период капитального ремонта установок -
18 turn-over
оборачиваемость rolling stock turn-over ≈ оборот подвижного состава - locomotive turn-over - mold turn-over - turn-over device - turn-over molding - turn-over of capital - wagon turn-overБольшой англо-русский и русско-английский словарь > turn-over
-
19 turnaround
3) кольцевое пересечение дорог4) оборот ( подвижного состава)5) возд. разворот на противоположный курс6) межполётная подготовка ( МТКК)7) вчт. режим "карусель"8) вчт. цикл обработки ( задания)10) цикл разработки ( изделия)• -
20 rolling
1) бортовая качка
2) вальцовка
3) закаточный
4) закатывание
5) катание
6) качение
7) накат
8) накатывание
9) прокатывание
10) раскатывание
11) укатывание
12) ходовый
13) вальцовый
14) крен
15) качание
16) валковый
17) свертывание
18) прокатный
19) накатный
20) катковый
21) качающийся
22) раскатка
23) рулонирование
24) <engin.> качка бортовая
25) режим бегущий
– angle rolling
– broadside rolling
– butterfly rolling
– coil rolling
– cold rolling
– cross rolling
– die rolling
– duo rolling mill
– finish rolling
– flat rolling
– flat-and-edge rolling
– guide rolling
– heating for rolling
– hot rolling
– lengthwise rolling
– loop rolling
– loose-pack rolling
– one-pass rolling
– pack rolling
– pipe rolling
– plate rolling
– rolling bearings
– rolling characteristic
– rolling contact
– rolling defect
– rolling finishing
– rolling friction
– rolling gate
– rolling loss
– rolling mill
– rolling moment
– rolling motion
– rolling of powder
– rolling on-edge
– rolling plain
– rolling plane
– rolling scaffold
– rolling schedule
– rolling skin
– rolling stability
– rolling stock
– rolling temperature
– rolling time
– rolling train
– rolling up
– screw rolling
– section rolling
– sheath rolling
– size rolling
– temper rolling
– thread rolling
– tire rolling
– tongue-and-groove rolling
friction of sliding and rolling — трение качения с проскальзыванием
rolling of sheet metal — литейно-прокатный, листопрокатный
tube-reducing rolling mill — редукционный трубопрокатный стан
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ИЗМЕРИТЕЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОДВИЖНОГО СОСТАВА — показатели качества работы жел. дор. тр та, скорости оборота и нагрузки паровозов и вагонов. И. и. п. с. широко разработанная система показателей (измерителей), выражающих общие размеры работы жел. дор. тр та (напр. тонно погрузки и тонно… … Технический железнодорожный словарь
РАБОЧИЙ ПАРК (подвижного состава) — основная часть наличного парка вагонов и локомотивов, используемая на сети ж. д. для перевозки пассажиров и грузов. Вагонный грузовой Р. п. состоит из вагонов, находящихся в поездах в движении, под местными операциями (погрузка, выгрузка,… … Технический железнодорожный словарь
ОБОРОТ ВАГОНА — число вагоно суток (или вагоно часов), расходуемых на выполнение всех операций от момента одной погрузки до момента поступления данного вагона под следующую погрузку. Расстояние, проходимое вагоном от станции погрузки до станции выгрузки в… … Технический железнодорожный словарь
ОБОРОТ — (TURN; TURN ROUND) 1) в учете запасов интервал времени (в днях) между поступлением материалов на склад и отпуском материалов в произ во, между поступлением продукции в торговое пр тие и ее реализацией и т.д.; 2) цикл использования грузового… … Глоссарий терминов по грузоперевозкам, логистике, таможенному оформлению
ФОРСИРОВКА КОТЛА — интенсивность парообразования, характеризуемая количеством килограммов пара, снимаемого в 1 час с 1 м2 поверхности нагрева. С увеличением Ф. к. увеличиваются техн. скорость движения и весовая норма поезда; тем самым ускоряется оборот подвижного… … Технический железнодорожный словарь
Метрополитен — Привод электродвигатель с 1890 г … Википедия
система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Инфраструктура — (Infrastructure) Инфраструктура это комплекс взаимосвязанных обслуживающих структур или объектов Транспортная, социальная, дорожная, рыночная, инновационная инфраструктуры, их развитие и элементы Содержание >>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Тверь — У этого термина существуют и другие значения, см. Тверь (значения). Город Тверь … Википедия
НПП САТЭП — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Трамвай — У этого термина существуют и другие значения, см. Трамвай (значения). Трамвай Прив … Википедия